Khalasi Lyrics often leave listeners confused when they cannot find full meaning online. Many people feel frustrated searching again and again because they just want clear lines and simple understanding of the song they love. It becomes really annoying experience.
Khalasi Lyrics explained in this blog will help you understand the meaning in simple way. We break down every line so you can easily connect with the song and enjoy its real emotions without confusion. Stay reading for full clarity.
Details About Khalasi Lyrics
Khalasi Lyrics is a soulful musical piece that blends tradition, emotion, and storytelling. It reflects deep cultural roots with a modern touch, making it popular among listeners who enjoy meaningful and expressive songs.
| Point | Details |
| Song Title | Khalasi |
| Artists | Aditya Gadhvi & Achint |
| Language | Gujarati (original) |
| English Translation | Available for better understanding |
| Lyrics Meaning | Expresses emotions and life journey |
| Hindi Version | Available for Hindi listeners |
| Genre | Folk / Soulful music |
| Duration | Around 4 minutes |
| Release Date | Check official sources for exact release |
| Popularity | Trending due to melody and meaning |
Original Song
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Kaanthethi jaa tu jaa, dariye
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
Kaanthethi jaa tu jaa
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo, ohho
Kaanthethi jaa tu jaa-jaa
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
Kaanthethi jaa tu jaa
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
Vehva do vehva do, vehva do
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
Revaado, revaado, revaado
Vehva do, vehva do, vehva do, haave
Revaado, revaado, revaado, haave
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Evo kon chhe khalaasi manе kaidone
Enaa thaam ne thekaana manе daidone
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Khevaiyaa, o khevaiyaa
Hambo re hai, hai, haiyaa
Niklijaa laine tu taari naiyaa
Hambo re, hai, hai
Hambo re hai, aye
Khevaiyaa, o khevaiyaa
Hambo re hai, hai, haiyaa
Niklijaa laine tu taari naiyaa
Hambo re, hambo re hai, hai, haiyaa
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
Vehva do vehva do, vehva do
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
Revaado, revaado, revaado
Vehva do, vehva do, vehva do, ahi
Revaado, revaado, revaado, ahi
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Enaa thaam ne thekaanaa mane daidone
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Enaa thaam ne thekaanaaane daidone
Are, jadelu na shodhe
Ane shodhelu na gote
Evo khaarvo khalaasi goti lo
Are, kinaaraa toh sthir ane salaamat hoy
Pan maanas ena maate nathi sarjaano
Arre kharvo khalasi toh ee kehvaay
Ke je fanidhar naag jeva dariya ni haame utre
Ane utarvu pade kaaranke…
Kinaare to khaali pade naani naani pagli ne
Naanaa eva sapnaa ni ret vaali dhagali ne
Tofaano taraap maare
Halesaao haanfi jaay
Toy jeni himmat
Ane haam nahi haanfe
Evo khaarvo khalaasi
Evo haadno pravaasi
Evo khaarvo khalaasi
Evo haadno pravaasi
Gotilo, gotilo
Gotilo, gotilo
Gotilo, gotilo
Gotilo, gotilo
Potaanaa j dariyaamaa
Potaanij dubkithi
Jaatnu amulu moti lo
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane
O khevaiyaa
Evo kon chhe pravaasi mane
Hai, hai, haiyaa
Evo kon chhe khalaasi mane
Laija naiyaa
Gotilo, tame gotilo gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane
O khevaiyaa
Evo kon chhe pravaasi mane
Hai, hai, haiyaa
Evo kon chhe khalaasi mane
Laija naiyaa
Gotilo, tame gotilo gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane
O khevaiyaa
Evo kon chhe pravaasi mane
Hai, hai, haiyaa
Evo kon chhe khalaasi mane
Laija naiyaa
Gotilo, tame gotilo gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane
O khevaiyaa
Evo kon chhe pravaasi mane
Hai, hai, haiyaa
Nathi je majhaama
Khaali vaavataa dhajaa maa
Evo haad no pravaasi gotilo
Ae, gotilo, tame gotilo gotilo
More Read: Main Tere Ishq Mein 2.0 Lyrics – Danish Alfaaz x Bohemia
Song Translate in English
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Nathi je majhaama
The one who is not in comfort
Khaali vaavataa dhajaa maa
Just like a flag waving empty in the wind
Evo haad no pravaasi gotilo
Such a deep, restless traveler is Gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Nathi je majhaama
The one who is not in comfort
Khaali vaavataa dhajaa maa
Like an empty flag waving in the wind
Evo haad no pravaasi gotilo
Such a soul-deep traveler is Gotilo
Kaanthethi jaa tu jaa, dariye
Leave the shore and go toward the sea
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
From the sea, go deeper to the bottom
Kaanthethi jaa tu jaa
Move away from the shore
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo, ohho
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo, ohho
Kaanthethi jaa tu jaa-jaa
Go on, leave the shore
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
Go from the sea to its depths
Kaanthethi jaa tu jaa
Step away from the shore
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
Let it flow, let it flow wherever it flows
Vehva do vehva do, vehva do
Let it flow, let it flow
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
Let it stay, let it stay wherever it is
Revaado, revaado, revaado
Let it stay, let it stay
Vehva do, vehva do, vehva do, haave
Now let it flow, let it flow
Revaado, revaado, revaado, haave
Now let it stay, let it stay
Nathi je majhaama
The one who is not in comfort
Khaali vaavataa dhajaa maa
Just a flag waving in the wind
Evo haad no pravaasi gotilo
A deep, wandering traveler is Gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
Tell me his place and destination
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
Tell me his home and whereabouts
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Khevaiyaa, o khevaiyaa
O boatman, O boatman
Hambo re hai, hai, haiyaa
Hambo re, hai, hai, haiyaa (rhythmic chant)
Niklijaa laine tu taari naiyaa
Take your boat and set off
Hambo re, hai, hai
Hambo re, hai, hai
Hambo re hai, aye
Hambo re, hey
Khevaiyaa, o khevaiyaa
O boatman
Hambo re hai, hai, haiyaa
Hambo re, hai, hai, haiyaa
Niklijaa laine tu taari naiyaa
Set out with your boat
Hambo re, hambo re hai, hai, haiyaa
Hambo re, hambo re, hai, hai, haiyaa
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
Let it flow wherever it flows
Vehva do vehva do, vehva do
Let it flow
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
Let it stay wherever it is
Revaado, revaado, revaado
Let it stay
Vehva do, vehva do, vehva do, ahi
Let it flow here
Revaado, revaado, revaado, ahi
Let it stay here
Nathi je majhaama
The one who is not in comfort
Khaali vaavataa dhajaa maa
Just a waving flag in the wind
Evo haad no pravaasi gotilo
A soul-deep traveler is Gotilo
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Enaa thaam ne thekaanaa mane daidone
Tell me his place and shelter
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
Who is that sailor, tell me
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
Gotilo, you are Gotilo Gotilo Gotilo
Are, jadelu na shodhe
One who does not search what is already found
Ane shodhelu na gote
And cannot grasp what was searched
Evo khaarvo khalaasi goti lo
Find such a stubborn sailor
Are, kinaaraa toh sthir ane salaamat hoy
The shore is stable and safe
Pan maanas ena maate nathi sarjaano
But humans are not made for it
Arre kharvo khalasi toh ee kehvaay
A true sailor is the one
Ke je fanidhar naag jeva dariya ni haame utre
Who dives into the sea like a fearless serpent
Ane utarvu pade kaaranke…
And must dive because…
Kinaare to khaali pade naani naani pagli ne
On the shore remain only small footprints
Naanaa eva sapnaa ni ret vaali dhagali ne
And small piles of sandy dreams
Tofaano taraap maare
Storms keep striking
Halesaao haanfi jaay
Waves grow tired
Toy jeni himmat
Yet the one whose courage
Ane haam nahi haanfe
Does not give up
Evo khaarvo khalaasi
That is a true sailor
Evo haadno pravaasi
That is a deep traveler
Gotilo, gotilo
Gotilo, Gotilo
Gotilo, gotilo
Gotilo, Gotilo
Gotilo, gotilo
Gotilo, Gotilo
Gotilo, gotilo
Gotilo, Gotilo
Potaanaa j dariyaamaa
In your own ocean
Potaanij dubkithi
With your own dive
Jaatnu amulu moti lo
Find your own precious pearl
Nathi je majhaama
The one who is not in comfort
Khaali vaavataa dhajaa maa
Like a flag waving empty in the wind
Evo haad no pravaasi gotilo
A deep wandering traveler is Gotilo

Khalasi Lyrics in Hindi
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Nathi je majhaama
जो आराम में नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
जो सिर्फ हवा में लहराते झंडे जैसा है
Evo haad no pravaasi gotilo
वो हड्डियों तक भटकने वाला मुसाफिर है, गोटिलो
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Nathi je majhaama
जो आराम में नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
जो सिर्फ हवा में लहराते झंडे जैसा है
Evo haad no pravaasi gotilo
वो हड्डियों तक भटकने वाला मुसाफिर है, गोटिलो
Kaanthethi jaa tu jaa, dariye
किनारे से जा तू, समंदर की ओर
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
समंदर से जा तू, उसकी गहराई तक
Kaanthethi jaa tu jaa
किनारे से आगे बढ़
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo, ohho
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो, ओहो
Kaanthethi jaa tu jaa-jaa
किनारे से जा, आगे बढ़
Dariye thi jaa tu jaa, taliye
समंदर से जा, गहराई तक
Kaanthethi jaa tu jaa
किनारे से आगे बढ़
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
बहने दो, बहने दो, जहां बहना है बहने दो
Vehva do vehva do, vehva do
बहने दो, बहने दो, बहने दो
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
रहने दो, रहने दो, जहां हैं वहीं रहने दो
Revaado, revaado, revaado
रहने दो, रहने दो, रहने दो
Vehva do, vehva do, vehva do, haave
अब बहने दो, बहने दो, बहने दो
Revaado, revaado, revaado, haave
अब रहने दो, रहने दो, रहने दो
Nathi je majhaama
जो आराम में नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
जो बस हवा में लहरता झंडा है
Evo haad no pravaasi gotilo
वो हड्डियों तक भटकने वाला मुसाफिर है, गोटिलो
Evo kon chhe khalaasi manе kaidone
वो कौन है नाविक, मुझे बताओ
Enaa thaam ne thekaana manе daidone
उसका ठिकाना और जगह मुझे बता दो
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
वो कौन है नाविक, मुझे बताओ
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
वो कौन है नाविक, मुझे बताओ
Enaa thaam ne thekaana mane daidone
उसका ठिकाना मुझे बता दो
Evo kon chhe khalaasi mane kaidone
वो कौन है नाविक, मुझे बताओ
Gotilo, tame gotilo gotilo gotilo
गोटिलो, तुम गोटिलो गोटिलो गोटिलो
Khevaiyaa, o khevaiyaa
ओ नाव चलाने वाले
Hambo re hai, hai, haiyaa
हम्बो रे, है, है, हैया (लय/नाद)
Niklijaa laine tu taari naiyaa
अपनी नाव लेकर निकल जा
Hambo re, hai, hai
हम्बो रे, है, है
Hambo re hai, aye
हम्बो रे, है, अए
Khevaiyaa, o khevaiyaa
ओ नाविक
Hambo re hai, hai, haiyaa
हम्बो रे, है, है, हैया
Niklijaa laine tu taari naiyaa
अपनी नाव लेकर निकल जा
Hambo re, hambo re hai, hai, haiyaa
हम्बो रे, हम्बो रे, है, है, हैया
Ae vehva do, vehva do, vehva do jyan vahiye
बहने दो, जहां बहना है
Vehva do vehva do, vehva do
बहने दो
Revaado, revaado, revaado jyaan chhaiye
जहां हैं वहीं रहने दो
Revaado, revaado, revaado
रहने दो
Vehva do, vehva do, vehva do, ahi
यहीं बहने दो
Revaado, revaado, revaado, ahi
यहीं रहने दो
Are, jadelu na shodhe
जो मिला है उसे नहीं खोजता
Ane shodhelu na gote
और जो खोजा है उसे नहीं पाता
Evo khaarvo khalaasi goti lo
ऐसा जिद्दी नाविक ढूंढ लो
Are, kinaaraa toh sthir ane salaamat hoy
किनारा तो स्थिर और सुरक्षित होता है
Pan maanas ena maate nathi sarjaano
लेकिन इंसान उसके लिए नहीं बना
Arre kharvo khalasi toh ee kehvaay
असल नाविक वही कहलाता है
Ke je fanidhar naag jeva dariya ni haame utre
जो फन वाले नाग की तरह समंदर में उतरता है
Ane utarvu pade kaaranke…
और उतरना पड़ता है क्योंकि…
Kinaare to khaali pade naani naani pagli ne
किनारे पर बस छोटे-छोटे कदम रह जाते हैं
Naanaa eva sapnaa ni ret vaali dhagali ne
और छोटे सपनों की रेत की ढेर
Tofaano taraap maare
तूफान थपेड़े मारते हैं
Halesaao haanfi jaay
लहरें थक जाती हैं
Toy jeni himmat
फिर भी जिसकी हिम्मत
Ane haam nahi haanfe
और जो हार नहीं मानता
Evo khaarvo khalaasi
वो असली नाविक है
Evo haadno pravaasi
वो गहराई तक जाने वाला मुसाफिर है
Gotilo, gotilo
गोटिलो, गोटिलो
Gotilo, gotilo
गोटिलो, गोटिलो
Gotilo, gotilo
गोटिलो, गोटिलो
Gotilo, gotilo
गोटिलो, गोटिलो
Potaanaa j dariyaamaa
अपने ही समंदर में
Potaanij dubkithi
अपनी ही डुबकी से
Jaatnu amulu moti lo
अपना अनमोल मोती पा लो
(Ending repeats)
Nathi je majhaama
जो आराम में नहीं है
Khaali vaavataa dhajaa maa
जो बस लहराता झंडा है
Evo haad no pravaasi gotilo
वो भटकता मुसाफिर है, गोटिलो
More Read: Afsos Lyrics English Translation – Anuv Jain | Ap Dhillon
Frequently Asked Questions
What is Khalasi Lyrics English translation?
It is the simple meaning of the song in English, helping listeners understand emotions and story behind every line clearly.
Who sang Khalasi Lyrics?
The song is performed by Aditya Gadhvi and Achint, bringing together strong vocals and unique musical composition for listeners.
Why is Khalasi Lyrics so popular?
It is popular due to catchy music, emotional depth, and a mix of traditional and modern sound that connects with people.
What does Khalasi Lyrics mean?
It reflects a cultural journey filled with emotions, life experiences, and deep storytelling that touches listeners in a meaningful way.
Where can I read Khalasi Lyrics in English?
You can find it on lyric websites and blogs that provide full translations with simple explanations and clear understanding.
Is Khalasi Lyrics easy to understand?
Yes, once translated, it becomes simple and clear, allowing readers to connect with the emotions and message behind the song.
Conclusion
Khalasi Lyrics bring a strong emotional vibe that stays in mind. Many readers search for lyrics to understand meaning. Khalasi Lyrics in english helps clarity. The lyrics feels deep. खलासी लिरिक्स adds cultural touch. It is simple and meaningful song here always.
Khalasi Lyrics conclusion shows deep meaning and emotion. Khalasi Lyrics in english makes everything clear. Lyrics helps listeners enjoy story. खलासी लिरिक्स gives cultural feeling. Overall, the lyrics are simple and powerful for everyone. It stays in heart forever with music love.

