saiyaara-song-lyrics-translation-faheem-abdullah

Saiyaara Song Lyrics Translation – Faheem Abdullah

Saiyaara Song Lyrics often become the first thing people search after hearing the song’s emotional melody online. Many listeners want clear lyrics because confusing versions and missing lines can ruin the feeling and make it harder to fully connect with the song’s heartfelt emotions.

Saiyaara Song Lyrics in this blog are shared in a simple and easy-to-read format for every music lover. You’ll find accurate lines, better understanding of the song’s meaning and a smooth reading experience that helps you enjoy every word without confusion or distractions.

Details About Saiyaara Song Lyrics

Saiyaara Song Lyrics are loved for their emotional depth and soft romantic feel. The song connects deeply with listeners through simple words, soulful voice and meaningful storytelling that creates a lasting musical experience.

DetailInformation
Song TitleSaiyaara
SingerFaheem Abdullah
LyricistAmaal Mallik
ComposerAmaal Mallik
LanguageUrdu / Hindi
GenreRomantic / Soulful
Release Year2017
Duration4:15 minutes
Available OnYouTube, Spotify, Apple Music

Original Song

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..

Saiyaara Tu To Badla Nahi Hai

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai

Beete Lamhon Se Duniya Basa Loon

Main Toh Tere Aasuon Ka Bana Hoon

Meri Hansi Mein Teri Sadayein

Teri Kahani Khud Ko Sunaun

Yaadon Ke Taare Ae Ae…

Yaadon Ke Taare Tootenge Kaise

Mere Hain Jo Woh Roothenge Kaise

Beete Dinon Ki Kholi Kitabein

Guzre Palon Ko Kaise Bhoola De

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..

Saiyara Tu To Badla Nahi Hai

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai

 Phir Se Milenge

Yeh Saari Baatein Tujhse Kahenge

Duniya Mein Chahe Ban Jaayein Jo Bhi

Tere Bina Tab Kuch Na Rahenge

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun

Jo Tujhko Na Paaun Main Mar Hi Jaaun

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..

More Read: Vaaroon Lyrics English Translation – Mirzapur | Romy

Song Translate in English

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise
You are so close to me, it feels like your presence is always with me.

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise
You are near me like this, as if I can constantly feel you around me.

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
I feel like I would die if I don’t get you.

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun
I spend my nights lost in your words.

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
Your name stays on my lips every moment.

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
I sing only for you and call out only to you.

Saiyaara Tu To Badla Nahi Hai
Oh wanderer, you have not changed at all.

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
Only the weather seems a little upset.

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai
Oh wanderer, you are still the same.

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
The weather just feels slightly moody and upset.

Beete Lamhon Se Duniya Basa Loon
I want to build my world from past moments.

Main Toh Tere Aasuon Ka Bana Hoon
I am made from your tears.

Meri Hansi Mein Teri Sadayein
Your echoes exist in my laughter.

Teri Kahani Khud Ko Sunaun
I keep telling myself your story.

Yaadon Ke Taare Ae Ae…
Stars of memories…

Yaadon Ke Taare Tootenge Kaise
How can the stars of memories ever break?

Mere Hain Jo Woh Roothenge Kaise
How can what belongs to me ever be upset with me?

Beete Dinon Ki Kholi Kitabein
I open the books of past days.

Guzre Palon Ko Kaise Bhoola De
How can I forget the moments that have passed?

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
I would die if I don’t get you.

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun
I spend nights lost in your words.

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
Your name stays on my lips every moment.

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
I sing only for you and call only you.

Saiyara Tu To Badla Nahi Hai
Oh wanderer, you haven’t changed.

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
The weather is just a little upset.

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai
Oh wanderer, you are still the same.

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
The weather is slightly moody again.

Phir Se Milenge
We will meet again.

Yeh Saari Baatein Tujhse Kahenge
I will tell you all these things.

Duniya Mein Chahe Ban Jaayein Jo Bhi
No matter what happens in the world.

Tere Bina Tab Kuch Na Rahenge
Without you, nothing will matter.

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
I would die if I don’t get you.

Jo Tujhko Na Paaun Main Mar Hi Jaaun
If I don’t get you, I would surely die.

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
Your name stays on my lips every moment.

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
I sing only for you and call only to you.

saiyaara-song-lyrics

Song Translate in Hindi

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise
तुम मेरे पास हो, ऐसे लगता है जैसे मुझे तुम्हारी मौजूदगी का एहसास हर पल हो रहा है।

Tu Paas Hai Mere Paas Hai Aise Mera Koi Ehsaas Hai Jaise
तुम बहुत करीब हो, जैसे तुम्हारा एहसास मेरे अंदर हमेशा बना हुआ है।

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
अगर तुम न मिलो तो मैं जी नहीं पाऊँगा, ऐसा लगता है।

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun
मैं तुम्हारी बातों में अपनी रातें गुज़ार देता हूँ।

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
मेरे होंठों पर हर पल तुम्हारा नाम रहता है।

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
मैं सिर्फ तुम्हें गाता हूँ और तुम्हें ही पुकारता हूँ।

Saiyaara Tu To Badla Nahi Hai
हे सैयारा, तुम अब भी वैसे ही हो, नहीं बदले हो।

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
बस मौसम थोड़ा सा रूठा हुआ लग रहा है।

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai
हे सैयारा, तुम बिल्कुल नहीं बदले हो।

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
बस मौसम थोड़ा उदास और नाराज़ सा है।

Beete Lamhon Se Duniya Basa Loon
मैं बीते हुए पलों से अपनी दुनिया बना लेना चाहता हूँ।

Main Toh Tere Aasuon Ka Bana Hoon
मैं तो तुम्हारे आँसुओं से बना हुआ इंसान हूँ।

Meri Hansi Mein Teri Sadayein
मेरी हँसी में भी तुम्हारी आवाज़ें शामिल हैं।

Teri Kahani Khud Ko Sunaun
मैं खुद को तुम्हारी कहानी सुनाता रहता हूँ।

Yaadon Ke Taare Ae Ae…
यादों के तारे…

Yaadon Ke Taare Tootenge Kaise
यादों के ये तारे कैसे टूट सकते हैं?

Mere Hain Jo Woh Roothenge Kaise
जो मेरे अपने हैं, वो मुझसे कैसे रूठ सकते हैं?

Beete Dinon Ki Kholi Kitabein
मैं बीते दिनों की किताबें खोलता हूँ।

Guzre Palon Ko Kaise Bhoola De
मैं पुराने पलों को कैसे भूल सकता हूँ?

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
अगर तुम न मिलो तो मैं जी नहीं पाऊँगा।

Baaton Mein Teri Main Raatein Bitaun
मैं तुम्हारी बातों में रातें बिताता हूँ।

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
मेरे होंठों पर हर पल तुम्हारा नाम रहता है।

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
मैं सिर्फ तुम्हें ही गाता और पुकारता हूँ।

Saiyara Tu To Badla Nahi Hai
हे सैयारा, तुम अब भी वैसे ही हो।

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
मौसम बस थोड़ा नाराज़ सा है।

Saiyaara Tu Toh Badla Nahi Hai
हे सैयारा, तुम बिल्कुल नहीं बदले हो।

Mausam Zara Sa Rootha Hua Hai
मौसम थोड़ा उदास और रूठा हुआ है।

Phir Se Milenge
हम फिर से मिलेंगे।

Yeh Saari Baatein Tujhse Kahenge
ये सारी बातें हम तुमसे कहेंगे।

Duniya Mein Chahe Ban Jaayein Jo Bhi
दुनिया में चाहे कुछ भी हो जाए।

Tere Bina Tab Kuch Na Rahenge
तुम्हारे बिना कुछ भी मायने नहीं रखेगा।

Haye Main Mar Hi Jaaun Jo Tujhko Na Paaun
अगर तुम न मिले तो मैं जी नहीं पाऊँगा।

Jo Tujhko Na Paaun Main Mar Hi Jaaun
अगर तुम न मिलो तो मैं सच में जी नहीं पाऊँगा।

Honthon Pe Lamhan Lamhan Hai Naam Tera Haaye
मेरे होंठों पर हर पल तुम्हारा नाम रहता है।

Tujhko Hi Gaaun Main Tujhko Pukarun… Ho Ho..
मैं सिर्फ तुम्हें ही गाता और पुकारता हूँ।

More Read: Offo Lyrics Translation: 2 States Song | Arjun Kapoor, Alia Bhatt

Frequently Asked Questions

What is the meaning of Saiyaara song?

It expresses deep love, longing feelings and emotional connection between two hearts through soft meaningful words.

Who sang Saiyaara song?

Faheem Abdullah delivered soulful vocals that match the romantic mood and emotional depth perfectly throughout.

Is Saiyaara song lyrics translation available in English?

Yes, English versions help readers understand emotions and hidden meaning behind each line easily.

Why is Saiyaara song so popular?

Listeners enjoy its touching lyrics, soothing music and heartfelt singing that feels very emotional and real.

Where can I read Saiyaara Lyrics online?

You can find full lyrics and translations on music blogs and popular lyric websites easily.

What does Saiyaara mean in English?

It refers to a wandering star, symbolizing dreams, love and emotional journey of life.

Conclusion

Saiyaara Song Lyrics touch the hearts of music lovers with deep emotions and beautiful words. Many fans search for Saiyaara Song Lyrics to sing along and understand every line clearly. The song feels soft, romantic and emotional. People also look for saiyaara meaning in english to connect deeply.

Saiyaara Song Lyrics are popular because the words are simple yet powerful for listeners everywhere today. This blog helps readers enjoy accurate Saiyaara Lyrics without confusion online. You can read the lyrics easily, understand emotions and share favorite lines with friends who truly love meaningful emotional songs.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *