dil-lagana-mana-tha-lyrics-translation-kishore-mondal-krish-mondal

Dil Lagana Mana Tha Lyrics Translation: Kishore Mondal, Krish Mondal

Dil Lagana Mana Tha Lyrics often stays in your mind when a song feels emotional but words stay unclear. You may replay it again and again. Still something feels missing. That curiosity pushes you to find the exact lines and meaning.

Dil Lagana Mana Tha Lyrics is shared here in a simple and clear way for you. You will find accurate lines along with easy meaning. This helps you connect with every emotion. Keep reading to fully enjoy the song without confusion.

Details About Dil Lagana Mana Tha Lyrics

Dil Lagana Mana Tha Lyrics express deep emotions of love regret and heartbreak. The song reflects inner conflict memories and emotional pain that connect deeply with listeners seeking soulful music.

AspectDetails
Song TitleDil Lagana Mana Tha
SingerKishore Mondal, Krish Mondal
LanguageHindi
GenreRomantic / Emotional
ThemeLove, regret, and heartfelt emotions
Lyrics StyleSimple, relatable, and emotional
TranslationEasy English meaning available
Popular Lines“Dil lagana mana tha, par dil lag gaya”
AudienceRomantic song lovers and youth
ReleaseAvailable on music platforms and sites

Dil Lagana Mana Tha Lyrics

Zamaane ki taraah
Hum bhi tode hain gaye
Aise tanha to na the
Tanha chhode hain gaye
Na dil se wo yaadein jaayein
Na raaton ko neendein aayein
Aate hain phir khwab kyu
Aate hain kyu khwaab

Jo thi tere ishq mein doobi
Un ankhon mein tum le aaye
Aansu behisaab kyu, aansu behisaab

Khair hai yaaron kam se kam
Jaan se jaa na paaye hum
Khair hai yaaron kam se kam
Jaan se jaa na paaye hum
Inkaar ke bahaane kayi baar karte karte

Humne wahin lagaya dil
Jahaan dil lagana mana tha
Aakhir wahin kiye sajde jahan
Sar jhukana mana tha

Kyun zindagi bita di jahaan pe
Ik pal bitaana mana tha
Kyun us gali mein rehte thhe hum
Jahaan roz jaana mana tha

Zamaane ki taraah
Hum bhi tode hain gaye
Aise tanha to na the
Tanha chhode hain gaye

Jo duaayein dete thhe
Haan usi ke hothon se
Aise waise lafz bhi
Humse bole hain gaye

Baitho kisi roz tanhai mein
Rakho saamne wakt ke aaine
Jo aayega chehra nazar wo kahin
Tumhe bewafa kehke has na pade

Tujhe dil diya istemaal huye
Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe
Tujhe dil diya istemaal huye
Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe

Humne jalaaya dil jahaan diye bhi jalaana mana tha
Kar baithe yaad vo chehra jisko bhulaana mana tha
Hum aazmaye gaye magar unhe aazmana mana tha
Humne wahin lagaya dil jahan dil lagana mana tha

Zamaane ki taraah
Hum bhi tode hain gaye
Aise tanha to na the
Tanha chode hain gaye

Jo duaayein dete the
Haan usi ke hothon se
Aise waise lafz bhi
Humse bole hain gaye

Song Translate in English

Zamaane ki taraah
Like the world

Hum bhi tode hain gaye
We have also been broken

Aise tanha to na the
We were not this alone

Tanha chhode hain gaye
We have been left alone

Na dil se wo yaadein jaayein
Those memories don’t leave the heart

Na raaton ko neendein aayein
Sleep doesn’t come at night

Aate hain phir khwab kyu
Why do dreams come again

Aate hain kyu khwaab
Why do dreams come

Jo thi tere ishq mein doobi
Those who were drowned in your love

Un ankhon mein tum le aaye
You brought them into those eyes

Aansu behisaab kyu, aansu behisaab
Why so many tears, endless tears

Khair hai yaaron kam se kam
It’s alright friends, at least

Jaan se jaa na paaye hum
We could not lose our lives

Khair hai yaaron kam se kam
It’s alright friends, at least

Jaan se jaa na paaye hum
We could not lose our lives

Inkaar ke bahaane kayi baar karte karte
While making excuses of refusal again and again

Humne wahin lagaya dil
We gave our heart right there

Jahaan dil lagana mana tha
Where loving was forbidden

Aakhir wahin kiye sajde jahaan
In the end, we bowed there

Sar jhukana mana tha
Where bowing was forbidden

Kyun zindagi bita di jahaan pe
Why did we spend life there

Ik pal bitaana mana tha
Where even a moment was forbidden

Kyun us gali mein rehte thhe hum
Why did we live in that street

Jahaan roz jaana mana tha
Where going daily was forbidden

Zamaane ki taraah
Like the world

Hum bhi tode hain gaye
We have also been broken

Aise tanha to na the
We were not this alone

Tanha chhode hain gaye
We have been left alone

Jo duaayein dete thhe
Those who used to pray for us

Haan usi ke hothon se
Yes, from those same lips

Aise waise lafz bhi
Even harsh words

Humse bole hain gaye
Were spoken to us

Baitho kisi roz tanhai mein
Sit one day in loneliness

Rakho saamne wakt ke aaine
Keep the mirror of time in front

Jo aayega chehra nazar wo kahin
The face that appears somewhere

Tumhe bewafa kehke has na pade
May not laugh calling you unfaithful

Tujhe dil diya istemaal huye
We gave you our heart and got used

Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe
May you also keep this thought in your heart

Tujhe dil diya istemaal huye
We gave you our heart and got used

Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe
May you also keep this thought in your heart

Humne jalaaya dil jahaan diye bhi jalaana mana tha
We burned our heart where even lighting lamps was forbidden

Kar baithe yaad vo chehra jisko bhulaana mana tha
We ended up remembering that face which we were forbidden to forget

Hum aazmaye gaye magar unhe aazmana mana tha
We were tested, but they were forbidden to be tested

Humne wahin lagaya dil jahan dil lagana mana tha
We gave our heart where loving was forbidden

Zamaane ki taraah
Like the world

Hum bhi tode hain gaye
We have also been broken

Aise tanha to na the
We were not this alone

Tanha chhode hain gaye
We have been left alone

Jo duaayein dete the
Those who used to pray for us

Haan usi ke hothon se
Yes, from those same lips

Aise waise lafz bhi
Even harsh words

Humse bole hain gaye
Were spoken to us

dil-lagana-mana-tha-lyrics

Song Translate in Hindi

Zamaane ki taraah
ज़माने की तरह

Hum bhi tode hain gaye
हम भी टूट गए हैं

Aise tanha to na the
हम ऐसे अकेले तो नहीं थे

Tanha chhode hain gaye
हमें अकेला छोड़ दिया गया है

Na dil se wo yaadein jaayein
दिल से वो यादें नहीं जातीं

Na raaton ko neendein aayein
ना रातों को नींद आती है

Aate hain phir khwab kyu
फिर सपने क्यों आते हैं

Aate hain kyu khwaab
सपने क्यों आते हैं

Jo thi tere ishq mein doobi
जो तेरे इश्क़ में डूबी थीं

Un ankhon mein tum le aaye
उन आँखों में तुम ले आए

Aansu behisaab kyu, aansu behisaab
आँसू बेहिसाब क्यों, आँसू बेहिसाब

Khair hai yaaron kam se kam
खैर है यारों, कम से कम

Jaan se jaa na paaye hum
हम जान से जा नहीं पाए

Khair hai yaaron kam se kam
खैर है यारों, कम से कम

Jaan se jaa na paaye hum
हम जान से जा नहीं पाए

Inkaar ke bahaane kayi baar karte karte
इनकार के बहाने कई बार करते-करते

Humne wahin lagaya dil
हमने वहीं दिल लगाया

Jahaan dil lagana mana tha
जहाँ दिल लगाना मना था

Aakhir wahin kiye sajde jahaan
आख़िर वहीं सजदे किए जहाँ

Sar jhukana mana tha
सर झुकाना मना था

Kyun zindagi bita di jahaan pe
क्यों ज़िंदगी बिता दी वहाँ

Ik pal bitaana mana tha
जहाँ एक पल बिताना मना था

Kyun us gali mein rehte thhe hum
हम उस गली में क्यों रहते थे

Jahaan roz jaana mana tha
जहाँ रोज़ जाना मना था

Zamaane ki taraah
ज़माने की तरह

Hum bhi tode hain gaye
हम भी टूट गए हैं

Aise tanha to na the
हम ऐसे अकेले तो नहीं थे

Tanha chhode hain gaye
हमें अकेला छोड़ दिया गया है

Jo duaayein dete thhe
जो दुआएँ देते थे

Haan usi ke hothon se
हाँ, उसी के होंठों से

Aise waise lafz bhi
ऐसे-वैसे शब्द भी

Humse bole hain gaye
हमसे बोले गए हैं

Baitho kisi roz tanhai mein
किसी दिन तन्हाई में बैठो

Rakho saamne wakt ke aaine
वक़्त के आईने के सामने रखो

Jo aayega chehra nazar wo kahin
जो चेहरा नज़र आए कहीं

Tumhe bewafa kehke has na pade
तुम्हें बेवफ़ा कहकर हँस न पड़े

Tujhe dil diya istemaal huye
तुझे दिल दिया और इस्तेमाल हुए

Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe
तेरे दिल में भी यही ख्याल रहे

Tujhe dil diya istemaal huye
तुझे दिल दिया और इस्तेमाल हुए

Hai tujhmein bhi dil ye khayaal rahe
तेरे दिल में भी यही ख्याल रहे

Humne jalaaya dil jahaan diye bhi jalaana mana tha
हमने दिल जलाया जहाँ दीये जलाना मना था

Kar baithe yaad vo chehra jisko bhulaana mana tha
याद कर बैठे वो चेहरा जिसे भूलना मना था

Hum aazmaye gaye magar unhe aazmana mana tha
हमें आज़माया गया मगर उन्हें आज़माना मना था

Humne wahin lagaya dil jahan dil lagana mana tha
हमने वहीं दिल लगाया जहाँ दिल लगाना मना था

Zamaane ki taraah
ज़माने की तरह

Hum bhi tode hain gaye
हम भी टूट गए हैं

Aise tanha to na the
हम ऐसे अकेले तो नहीं थे

Tanha chhode hain gaye
हमें अकेला छोड़ दिया गया है

Jo duaayein dete the
जो दुआएँ देते थे

Haan usi ke hothon se
हाँ, उसी के होंठों से

Aise waise lafz bhi
ऐसे-वैसे शब्द भी

Humse bole hain gaye
हमसे बोले गए हैं

Frequently Asked Questions

How can I find Dil Lagana Mana Tha Lyrics easily?

You can check lyrics websites or this page. It shows full lines in a simple and clear format for quick reading.

What is the meaning of Dil Lagana Mana Tha Lyrics?

It reflects love, regret, and emotional pain. The words express deep feelings of heartbreak in a very simple and touching way.

Who wrote Dil Lagana Mana Tha Lyrics?

Kishore Mondal and Krish Mondal are linked with it. They present emotional storytelling through simple and meaningful song lyrics.

Why is Dil Lagana Mana Tha Lyrics so popular?

It connects with listeners due to strong emotions. Many people relate it to real-life love and heartbreak experiences.

Where can I read full Dil Lagana Mana Tha Lyrics translation?

You can read the complete translation here. It explains every line clearly in easy English for better understanding.

Conclusion

Dil Lagana Mana Tha Lyrics stays in your heart for a long time. The words feel real and deep. Many people search for Dil Lagana Mana Tha Lyrics to understand every line. The song touches emotions that are hard to explain very truly.

Dil Lagana Mana Tha Lyrics helps you enjoy the song fully. You do not miss any feeling behind the words. Many fans love reading Dil Lagana Mana Tha Lyrics again and again. It makes the song more special for listeners around the world.

More Read: Jisko Jo Bhi Milta Hai Lyrics – Bayaan | lyricblooms.com

More Read: Jaiye Sajana Lyrics: Jasmine Sandlas, Satinder Sartaaj | Dhurandhar The Revenge

More Read: Kashish Lyrics English Translation: Ashish Bhatia | Uski Aankhon Mein Faila Kajal

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *